Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Kafirun | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Disbelievers | | → Next Ruku|
Translation:Nor am I a worshiper of those whom you have worshiped.
Translit: Wa laa anaa AAabidun maa AAabadtum
Segments
0 waWa
1 laa | لَاَ | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
2 anaaanaa
3 AAabidun`abidun
4 maa | مَاَ | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles maa
5 AAabadtum`abadtum
Comment: